Küstrinchen

Nature Reserve

Rules

Entry behavior

dtp_enteringoffthebeatenpath_forbidden_regular

Entering off the beaten path is forbidden

from 01. January until 30. June

Horse riding activities

dtp_horseriding_allowed_regular

Horse riding is only allowed on
  • dtp_officiallypublicdedicatedstreetsplaces_allowed_regular

    Officially public dedicated streets/places

    allowed on marked bridle paths and forest burn strips

  • dtp_designatedpathsplaces_allowed_regular

    and Designated paths/places

    allowed on marked bridle paths and forest burn strips

Motorized activities

dtp_motorvehicle_allowed_regular

dtp_officiallypublicdedicatedstreetsplaces_allowed_regular
Motor vehicle is only allowed on

Officially public dedicated streets/places

Water activities

dtp_diving_allowed_regular

dtp_designatedpathsplaces_allowed_regular
Diving is only allowed on

Designated paths/places

from the maps listed in accordance with § 2 paragraph 2 of this ordinance (overview map on a scale of 1 : 35,000, topographic maps on a scale of 1 : 10,000 with sheet numbers 2, 4 and 5 and property maps with sheet numbers 4, 8, 18 and 25) at the Großer Kronsee, the Großer Küstrinsee, the Clanssee and the Kolbatzer Mühlenteich

dtp_watercraftswithoutmotor_allowed_regular

dtp_designatedpathsplaces_allowed_regular
Watercrafts (without motor) is only allowed on

Designated paths/places

auf dem Großen und Kleinen Kiensee, dem Kleinen Küstrinsee, dem Schnakenpfuhl, dem Tiefen See, dem Faulen See, dem Schwanzsee, der Roten Ranke sowie dem Moosbruch sowie in Röhrichten, Schwimmblattgesellschaften und Verlandungsbereichen

dtp_watercraftsmotorized_allowed_regular

dtp_designatedpathsplaces_allowed_regular
Watercrafts motorized is only allowed on

Designated paths/places

auf dem Großen Küstrinsee mit elektrisch angetriebenen Booten mit einer maximalen Leistungskraft von 600 Watt mit Genehmigung der unteren Naturschutzbehörde Uckermark zulässig

Stay activities

dtp_campingvehicletrailer_forbidden_regular

Camping (vehicle/trailer) is forbidden

dtp_camping_allowed_regular

dtp_designatedpathsplaces_allowed_regular
Camping is only allowed on

Designated paths/places

on marked bivouac spots at the Küstriner Bach

dtp_campingbivouac_allowed_regular

dtp_designatedpathsplaces_allowed_regular
Camping/Bivouac is only allowed on

Designated paths/places

on marked bivouac spots at the Küstriner Bach

Air activities

dtp_dronesmodelplanes_forbidden_regular

Drones/model planes is forbidden

General behavior

dtp_dogswithleash_allowed_regular

Dogs with leash is allowed

dtp_fire_forbidden_regular

Fire is forbidden

dtp_disposingofwaste_forbidden_regular

Disposing of waste is forbidden

dtp_collectingplants_forbidden_regular

Collecting plants is forbidden

from 01. January until 30. June

dtp_mushroomcollecting_forbidden_regular

Mushroom collecting is forbidden

from 01. January until 30. June

dtp_swimming_allowed_regular

dtp_designatedpathsplaces_allowed_regular
Swimming is only allowed on

Designated paths/places

from the jetties and from the boat on the Aalsee, the Clanssee, the Großer and Kleiner Dreisee, the Kolbatzer Mühlenteich, the Krummen See, the Großer and Kleiner Kronsee, the Großer Küstrinsee, the Lehstsee and the Schreibermühlenteich. From the maps listed in accordance with Section 2 (2) of this Ordinance (overview map on a scale of 1:35,000, topographic maps on a scale of 1:10,000 with sheet numbers 2, 4 and 5 and property maps with sheet numbers 4, 8, 11, 16, 17, 18, 23, 24 and 25 ) at Großer und Kleiner Kronsee, Großer and Kleiner Dreisee, Aalsee, Clanssee, Tiefer See, Fauler See, Großer Küstrinsee, Krummer See, Oberpfuhlsee and Kolbatzer Mühlenteich.

dtp_fishing_allowed_regular

dtp_designatedpathsplaces_allowed_regular
Fishing is only allowed on

Designated paths/places

Die Angelnutzung darf nur von den in § 2 Absatz 2 zu dieser Verordnung aufgeführten Karten (Übersichtskarte im Maßstab 1 : 35 000, topografische Karten im Maßstab 1 : 10 000, Blattnummern 2, 4, 5 und 6 und Liegenschaftskarten, Blattnummern 4, 8, 11, 13, 16, 17, 18, 23, 24, 25 und 30) eingezeichneten Uferabschnitten sowie von den Stegen aus erfolgen, wobei das Betreten von Röhrichten und Verlandungszonen unzulässig bleibt.

dtp_noisetaperecordersplayers_forbidden_regular

Noise (tape recorders, players) is forbidden