Oberes Verstal

Nature Reserve

Nature reserves constitute one of the most important conservation categories in Germany and Austria. The exact definitions vary, but together they combine the conservation of natural landscape, the protection of endangered species and the preservation for scientific interests.

Das „Obere Verstal“ gehört zum südlichen Teil des Gladenbacher Berglandes und umfasst ein einzigartiges Mosaik besonderer Lebensräume, das für eine Vielzahl bedrohter Tier- und Pflanzenarten von großer Bedeutung ist. Dieses Mosaik setzt sich aus naturnahen Fließgewässern – der Vers und ihrer Seitenbäche – mit typischem Erlensaum und gewässerbegleitenden Wiesenbereichen sowie Hecken, Gebüschen und kleinen Waldbeständen zusammen. Die Grünländer sind auf Grund unterschiedlichen Wassereinflusses frisch bis nass, teils sogar sumpfig. Gemeinsam mit einer kleinräumigen Verteilung von Nährstoffen bieten sich spezifische Standortbedingungen für seltene und schützenswerte Pflanzengesellschaften, wie Seggen-Gesellschaften, Pfeifengras-Wiesen und Hochstaudenfluren. Das Blütenangebot der artenreichen Wiesenbereiche fördert das Vorkommen vieler Insekten, vor allem von Heuschrecken und Schmetterlingen. Die Gehölzstrukturen entlang der Gewässer sowie eingestreute Hecken und Gebüsche dienen vielen Vogelarten als wertvolle Brutplätze. Das „Obere Verstal“ wird aber auch von vielen Nahrungsgästen aufgesucht. Insgesamt konnten im Gebiet 78 Vogelarten nachgewiesen werden.

Rules

Entry behavior

dtp_enteringoffthebeatenpath_forbidden_regular

Entering off the beaten path is forbidden

dtp_enteringthearea_allowed_regular

dtp_designatedpathsplaces_allowed_regular
Entering the area is only allowed on

Designated paths/places

Snow activities

dtp_wintersport_allowed_regular

dtp_designatedpathsplaces_allowed_regular
Winter sport is only allowed on

Designated paths/places

Water activities

dtp_watersport_forbidden_regular

Water sport is forbidden

dtp_diving_forbidden_regular

Diving is forbidden

dtp_watercraftswithoutmotor_forbidden_regular

Watercrafts (without motor) is forbidden

dtp_watercraftsmotorized_forbidden_regular

Watercrafts motorized is forbidden

Stay activities

dtp_camping_forbidden_regular

Camping is forbidden

dtp_campingvehicletrailer_forbidden_regular

Camping (vehicle/trailer) is forbidden

dtp_campingbivouac_forbidden_regular

Camping/Bivouac is forbidden

Air activities

dtp_dronesmodelplanes_forbidden_regular

Drones/model planes is forbidden

dtp_airsport_forbidden_regular

Air sport (starting and landing) is forbidden

General behavior

dtp_dogswithleash_allowed_regular

dtp_designatedpathsplaces_allowed_regular
Dogs with leash is allowed on

Designated paths/places

dtp_fire_forbidden_regular

Fire is forbidden

dtp_disposingofwaste_forbidden_regular

Disposing of waste is forbidden

dtp_collectingplants_forbidden_regular

Collecting plants is forbidden

dtp_mushroomcollecting_forbidden_regular

Mushroom collecting is forbidden

dtp_collectingmineralsfossils_forbidden_regular

Collecting minerals/fossils is forbidden

dtp_cuttingorinjuringtrees_forbidden_regular

Cutting or injuring trees is forbidden

dtp_swimming_forbidden_regular

Swimming is forbidden

dtp_bathinganimals_forbidden_regular

Bathing animals is forbidden

dtp_fishing_forbidden_regular

Fishing is forbidden

Folgende extensive fischereiliche Maßnahmen sind gestattet: Die Ausübung der Angelfischerei an der Vers in der Zeit vom 16. Juli bis 28. Februar und die Ausübung der Angelfischerei an den wasserrechtlich genehmigten Teichen sind gestattet. Siehe Verordnung über das Naturschutzgebiet Oberes Verstal § 4.

dtp_noisetaperecordersplayers_forbidden_regular

Noise (tape recorders, players) is forbidden