Designated paths/places
Gilt für den Bereich des Strohner Märchen.
The Pulvermaar with Römerberg and Strohner Märchen nature reserve safeguards a rare maar lake, surrounded by the distinctive volcanic Eifel landscape. It protects unique geological formations and specialized plant and animal species.
The Pulvermaar with Römerberg and Strohner Märchen nature reserve is a significant area within the Volcanic Eifel region of Germany. At its heart lies the Pulvermaar, one of the best-preserved maar lakes, known for its clear waters and pristine shores. These offer vital habitats for specialized aquatic flora and fauna, making the preservation of this unique ecosystem a primary protection goal. The Römerberg, seamlessly integrated into the landscape, contributes to the conservation of both the cultural-historical heritage and the natural beauty of the area. Additionally, the reserve encompasses the "Strohner Märchen," a term that suggests a charming geological feature or a picturesque stream landscape characteristic of the Volcanic Eifel. Diverse habitats, ranging from the dry slopes of the maar rim to humid stream valleys, support a remarkable array of plants and animals adapted to the specific conditions of this volcanic environment. Protecting these species and their habitats, alongside preserving the overall geological distinctiveness of the region, are the overarching objectives of this nature reserve.
| Location | Germany - Rheinland-Pfalz - Vulkaneifel |
| Area | 1.13km² |
| Year of foundation | 1984 |
| IUCN Category | IV |
| DtP ID | acc5901f-cc17-49eb-928e-f1647ba77732 |
| Name and division |
Rheinland-Pfalz
|
| Website | https://naturschutz.rlp.de/ |
Designated paths/places
Gilt für den Bereich des Strohner Märchen.
Designated paths/places
Fahren und Parken ist nur auf den dem öffentlichen Verkehr gewidmeten Straßen und Plätzen erlaubt.
Gilt für den Bereich des Pulvermaares. Gemeindeeigene Tret- und Ruderboote (insgesamt maximal 40) und das Rettungsboot sind von diesem Verbot ausgenommen.
Gilt für den Bereich des Pulvermaares.
Designated paths/places
in the designated rest areas
Designated paths/places
Gilt für den Bereich des Pulvermaares. Baden ist nur innerhalb der Badeanstalt erlaubt.