Riedhölzle und Jagstaue Nature Reserve

Entering the area - Insbesondere ist verboten: die engere Schutzzone in der Zeit vom 1. Februar bis 30. Juni jeden Jahres zu betreten. Designated paths/places dtp_calendar_regular 01.Feb-30.Jun
Total area of the territory
Total area of the territory
Total area of the territory
Total area of the territory
Total area of the territory
Total area of the territory
Total area of the territory
Total area of the territory
Total area of the territory
Total area of the territory
Designated paths/places
Motor vehicle - Insbesondere ist verboten: die neu angelegten Wege zwischen den Abschrankungen auf Flst. Nr. 851 und FIst. Nr. 862 im Hangwald zu befahren. Photographing/filming - Insbesondere ist verboten: in der engeren Schutzzone zu fotografieren oder filmen.
Designated paths/places
Entering the area - Insbesondere ist verboten: die engere Schutzzone in der Zeit vom 1. Februar bis 30. Juni jeden Jahres zu betreten. dtp_calendar_regular 01.Feb- 30.Jun
Designated paths/places
Watercrafts (without motor) - Insbesondere ist verboten: mit Fahrzeugen die im Naturschutzgebiet liegenden Gewässer in der Zeit vom 15. Januar bis 3 1. Juli jeden Jahres in größeren Gruppen (mehr als sechs Boote) oder die Flußränder, Buchten und Stillwasserflächen zu befahren sowie anzulanden. Watercrafts motorized - Insbesondere ist verboten: mit motorbetriebenen oder gewerblich vermieteten Fahrzeugen in der Zeit vom 15. Januar bis 31. Juli jeden Jahres die im Naturschutzgebiet liegenden Gewässer zu befahren. dtp_calendar_regular 15.Jan- 31.Jul